• Home
  • About
  • Music Projects
  • News
  • Events
    • Upcoming Events
    • Past Events
  • Gallery
  • Contact

IL RINGHIO

IL RINGHIO

February 13, 2020 by lavernier

Racconti d’arte di Futuro e di Futuribile

Testi: Ugo Dighero

Musica: Christian Lavernier

 

« C’era una volta un attore, un musicista e uno strumento che non c’era, che ora c’è e che domani ci sarà… » 

Ci sono incontri fortuiti che aprono a viaggi insperati. È questo il caso dell’incontro tra Ugo Dighero e Christian Lavernier, un attore e un musicista che si son ritrovati compagni di un viaggio artistico che dal 2016 li vede compagni di scena. Dopo aver sperimentato il loro affiatamento nel fortunato spettacolo «Platero y Yo» tornano a teatro con un progetto scritto a quattro mani.

Al centro, la Soñada, strumento a undici corde tutto da sperimentare. Creata da reminiscenze storiche su di una struttura mai esistita, la stessa Soñada è frutto insperato dell’incontro tra Lavernier ed il liutaio, Carlos Gonzales. É poi l’incontro tra musica e teatro che accende la miccia. Sperimentate le sei corde, era dunque naturale esplorare le possibilità espressive di questo nuovo strumento che tanto si presta ai percorsi teatrali disegnati da Ugo Dighero. 

Tre atti, tre racconti d’arte, di futuro e di futuribile. Un work in progress che racconta di un incontro di arti e passioni, dove Dighero e Lavernier costruiscono il viaggio imprevedibile di due voci artistiche fuori dal coro.

Il risultato è una composizione libera ed istintiva di storie e riflessioni, di spunti d’arte e di vita frutto di questi anni di sodalizio artistico che ci porterà  a scoprire le enormi potenzialità narrative dell’attore quando il suo motore è uno strumento esclusivo e carismatico come la Soñada.

 

Programma

ATTO I

Reminiscenze Cromatiche

Che Vedi? 

(Omaggio a Lucio Fontana)

Muffa

(Omaggio a Alberto Burri)

Movimento Inconcludente

(Omaggio a Umberto Boccioni)

Perché nuotare nel parquet?

(Omaggio a Giorgio De Chirico)

Ti ho vista

(Omaggio a Amedeo Modigliani)

Autopiù

(Omaggio a Giacomo Balla)

ATTO II

Poesia Futurista

Ho deciso di esportare una merce nuova

ATTO III

Il Ringhio

     Press Kit


Music Projects:

Regia : Ugo Dighero / Christian Lavernier

Spettacolo in tre atti, su Testi di Ugo Dighero e Musica di Christian Lavernier.

Per informazioni :

BOOKING AGENT – PLATERO MANAGEMENT

“Reggio Iniziative Culturali S.r.l”

Claudia Catellani (Responsabile distribuzione)

(+39) 393 8557122

(+39) 0522.524714

c.catellani@ricsrl.it

direzione@ricsrl.it


contact.platero@gmail.com

(+33) 651501705

nicola campogrande per la soñda christian lavernier

Nicola Campogrande X La Soñada

July 3, 2018 by lavernier

Nicola Campogrande X La Soñada

“Preludi a getto d’inchiostro”

Per chitarra a 11 corde

Un nuovo progetto nasce sulle undici corde della Soñada.  Nicola Campogrande incontra Christian Lavernier e La Soñada, per riscrivere un mondo sonoro al di là delle sei corde conosciute.

 

nicola campogrande per la soñda christian lavernier

Nicola Campogrande

 

“I miei dodici Preludi a getto d’inchiostro sono stati scritti, nel 2001, per chitarra. Dopo aver ascoltato il suono de La Soñada, nel 2018 ho deciso di preparare una versione ad hoc, che sfrutti tutte le 11 corde di questo straordinario nuovo strumento. L’ambizione della raccolta è quella di disegnare un mondo. E’ un mondo postmodern, in cui ci si può fermare ad osservare particolari architettonici del passato e guizzi del presente, in cui si ascoltano riferimenti a forme classiche ripensate con disincanta allegria, un mondo che cerco di dipingere regalandomi tempi di lavoro molto lunghi e distillando poi il risultato in pagine che abbiano addosso il brivido della sintesi. Se io fossi un computer, questi Preludi sarebbero la mia stampante: molto lavoro a monte, un solo gesto rapido per riempire il foglio.”

(Nicola Campogrande)

 

Christian Lavernier La Soñada

Christian Lavernier La Soñada

 

“L’incontro con Nicola Campogrande è avvenuto in un luogo dove storia, arte e tempo si fondono e si fermano. L’Auditorium Mecenate in Roma, nel giugno 2018, ha visto l’inizio di un percorso di avvicinamento tra la sua concezione di musica e la mia visione di nuovi percorsi espressivi. La Soñada è il nostro punto d’incontro. Un amplificatore di suoni e suggestioni, strade ed intuizioni. I dodici “Preludi a getto d’inchiostro” pensati per la Soñada sono il risultato di un Big Bang avvenuto 17 anni fa nella mente di questo incredibile compositore. Ora ho il privilegio di condividerne l’evoluzione ed interpretarne la sintesi.”

(Christian Lavernier)

 

12 Preludi a getto di inchiostro - Nicola Cmpogrande per la Soñada (revisione e diteggiatura Christian Lavernier

12 Preludi a getto di inchiostro – Nicola Cmpogrande per la Soñada (revisione e diteggiatura Christian Lavernier)

 

Pubblicato da Casa Ricordi – Universal Music

Programma

Ink-jet Preludes: 1. Slowly, Freely

Ink-jet Preludes: 2. With Slight Insistence

Ink-jet Preludes: 3. Showing Amazement

Ink-jet Preludes: 4. Breathing Freely

Ink-jet Preludes: 5. Desenchante

Ink-jet Preludes: 6. Touchy

Ink-jet Preludes: 7. Investigating

Ink-jet Preludes: 8. Bouncing

Ink-jet Preludes: 9. Misterious

Ink-jet Preludes: 10. On the Hills

Ink-jet Preludes: 11. Seriously

Ink-jet Preludes: 12. Light

 

 

(link Spotify)

 

Mario Castelnuovo-Tedesco Omaggio Christian Lavernier

Omaggio a Mario Castelnuovo-Tedesco

December 27, 2017 by lavernier

Omaggio a Mario Castelnuovo-Tedesco

“Un italiano a Beverly Hills”

Nel XX secolo un italiano segna la storia della musica classica e moderna. Quell’italiano era Mario Castelnuovo-Tedesco. Nato a Firenze il 3 Aprile 1895, si trasferirà a Beverly Hills nel 1939 per sfuggire alle leggi razziali. Da qui continuerà a scrivere opere che lo resero celebre in tutto il mondo, soprattutto per il repertorio della chitarra classica. Allo stesso tempo, firma le colonne sonore di capolavori holliwoodiani e forma compositori che hanno fatto la storia del cinema, uno su tutti John Williams.

A cinquant’anni dalla sua morte, un nuovo progetto ne celebra la grandezza compositiva attraverso una delle sue opere più ispirate. Una selezione dall’Op.190 (1960) è riproposta nella sua veste segoviana (strumento solo), accompagnata da accenni poetici tratti d’all’opera di Juan Ramon Jimènez.


Tribute to Mario Castelnuovo-Tedesco

“An italian in Beverly Hills”

In the twentieth century an Italian marks the history of classical and modern music. That Italian was Mario Castelnuovo-Tedesco. Born in Florence on April 3, 1895, he moved to Beverly Hills in 1939 to escape the racial laws. From here he will continue to write works that made him famous all over the world, especially for the classical guitar repertoire. At the same time, he signs the soundtracks of holliwoodian masterpieces and he trained up composers who have made the history of cinema, one above all John Williams.

Fifty years after his death, a new project celebrates its greatness through one of his most inspired works. A selection from Op.190 (1960) is reproposed in his Segovian guise (solo instrument), accompanied by poetic references to the work of Juan Ramon Jimènez.


Program

Op. 190

(Solo Guitar)

 

Platero

Il Pazzo

Angelus

Rondini

Ritorno

La primavera

Amicizia

I Passeri

Il Fiore del Sentiero

Ninna nanna

La luna

I gitani

Convalescenza

La morte

Malinconia

A Platero nel cielo di Mouguer

 

Christian Lavernier Musica Antica

Musica Antica

February 4, 2017 by lavernier

Antica the sound of the past

 

Francesco Da Milano (1497-1543)

Ricercare XVI

John Dowland (1563-1626)

Fantasia “Da Varietie of Lute lessons”

Johann Sebastian Bach (1685-1750)

“Suite 1006a”

Preludio
Loure

Gavotte en Rondeaux

Menuet I

Menuet II Bourè

Gigue

Christian Lavernier La Soñada

La Soñada

February 4, 2017 by lavernier

CONTEMPORARY FUTURE


CONTEMPORARY FUTURE

Il progetto ha visto la sua anteprima mondiale a Parigi a Marzo del 2017 , con un programma che vede mescolarsi l’improvvisazione a nuove composizioni create appositamente per questo strumento, in continua evoluzione, da grandi compositori italiani ed internazionali. Il 30 Marzo 2018 sono state eseguite in prima mondiale a Tokyo tre composizioni inedite create appositamente per La Soñada e Christian Lavernier da  (A. Corghi, N. Campogrande, A.Gilardino, A.Talmelli, F. Chaviano, F.Iannitti, C. Rojac). Nel giugno 2019 esce l’album “12 Preludi a Getto d’Inchiostro – 12 Ink-Jets Preludes”. A novembre dello stesso anno esce Contemporary Future per EMA Vinci con patrocinio della SIMC e del CIDIM. Il disco ottiene il label SIAE – Classici di oggi. La prefazione del disco è firmata da Ennio Morricone. L’introduzione al progetto e alle opere è lasciata ad Azio Corghi ed Andrea Talmelli.


The project was presented in Paris in March 2017  and the ”Contemporary Future” new project will be presented in Tokyo the 30th March 2018, with a mix of the purest improvisation with new compositions (World Premiere) created for this instrument and Christian Lavernier by great composers (A. Corghi, N. Campogrande, A.Giardino, A. Talmelli, F. Chaviano, F. Iannitti, C.Rojac). In June 2019 has been released the album “12 Preludi a Getto d’Inchiostro – 12 Ink-Jets Preludes”. In November of the same year the album Contemporary Future is released by EMA Vinci with the patronage of SIMC and CIDIM. The album obtains the label SIAE – Classici di oggi. The preface of the album is signed by Ennio Morricone. The introduction to the project and to the works is by Azio Corghi and Andrea Talmelli.


Music Program

CONTEMPORARY FUTURE


Christian Lavernier (1979) 
Bach and back

Azio Corghi (1937)  
Redobles y Consonancias

Francesco Iannitti (1961)  
Prelude

Flores Chaviano (1946) 
Soñada en Gijon

Christian Lavernier (1979)  
Gilgameš

Andrea Talmelli (1950)
Dreams


Christian Lavernier (1979)
Reminiscenze Cromatiche

I -  Light Side (Omaggio a Lucio Fontana)

II -  (Omaggio a Alberto Burri)

III - ( Omaggio a Umberto Boccioni)

IV - Altroquando (Omaggio a Giorgio De Chirico)

V - (Omaggio a Amedeo Modigliani)

VI - (Omaggio a Giacomo Balla)

(Link Spotify)

Christian Lavernier soundcloud

The Circular Sound

February 4, 2017 by lavernier

 

The Circular Sound


Giorgio Tortora

Ducea & Sophia

Christian Lavernier

IndiosVerde

Sérgio Assad

Farewell

Irish Traditional

Danny Boy*

Christian Lavernier

A classic Django

Fragile

Leo Brouwer

An Idea

Ariel Ramirez

Alfonsina*

Ralph Towner

Anthem*

Astor Piazzolla

Oblivion*

Libertango*

Roland Dyens

Fuoco

 

 

*= transcription by Christian Lavernier

lavernier cd contemporary future

Christian Lavernier “Ink Jet Preludes” By Nicola Campogrande

February 4, 2017 by lavernier
Christian Lavernier Discography

Discography

February 4, 2017 by lavernier

lavernier cd contemporary future Lavernier Campogrande Christian Lavernier Tres Almas Sinfonica CD 1 Christian Lavernier Disco copertina

 

 


Lavernier-Conteporary-Future-EMA

Conteporary-Future(EMA 2019)

Introducono il libretto del disco Ennio Morricone, Azio Corghi, Andrea Talmelli e Carlos Gonzalez.

Esce il nuovo disco “Contemporary Future”, con il patrocinio della SIMC (Società Italiana Musica Contemporanea) del CIDIM (Comitato Nazionale Italiano Musica) sviluppato grazie al nuovo strumento LA SOÑADA . Si tratta di uno strumento unico al mondo, costruito appositamente dal Maestro liutaio Carlos Gonzalez pensando alla nuova musica di Christian Lavernier. Con l’introduzione di Ennio Morricone e la musica di Azio Corghi, Andrea Talmelli, Corrado Rojac e Nicola Campogrande da oggi è disponibile in tutto il mondo negli stores fisici e su tutte le piattaforme di distribuzione online. Prodotto dalla EMA Vinci, il disco è stato scelto per far parte della collana SIAE – Classici di Oggi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Lavernier Campogrande

Lavernier – Campogrande (2019)

“I miei dodici Preludi a getto d’inchiostro sono stati scritti, nel 2001, per chitarra. Dopo aver ascoltato il suono de La Soñada, nel 2018 ho deciso di preparare una versione ad hoc, che sfrutti tutte le 11 corde di questo straordinario nuovo strumento. L’ambizione della raccolta è quella di disegnare un mondo. E’ un mondo postmodern, in cui ci si può fermare ad osservare particolari architettonici del passato e guizzi del presente, in cui si ascoltano riferimenti a forme classiche ripensate con disincanta allegria, un mondo che cerco di dipingere regalandomi tempi di lavoro molto lunghi e distillando poi il risultato in pagine che abbiano addosso il brivido della sintesi. Se io fossi un computer, questi Preludi sarebbero la mia stampante: molto lavoro a monte, un solo gesto rapido per riempire il foglio”

 (Nicola Campogrande)

 

 

 

 


 

Christian Lavernier Tres Almas Sinfonica

Christian Lavernier Tres Almas . Ed. Sinfonica (2017)

Tres Almas, sono le anime che compongono questo lavoro per chitarra.Ilsu Same, Matria e Papier de Riz,Sono grato a tutte le anime che mi hanno permesso di comporre queste partiture. A loro va il mio affetto e la mia stima.(2017)

Tres Almas, are the souls who compose this work for guitar. Ills Same, Matria and Papier de Riz. I’m grateful to all my souls who allowed me to compose these scores. To all of them go my love and esteem. (2017)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Christian Lavernier Disco copertina

Christian Lavernier (2013)

Ci sono storie e luoghi che arrivano a noi attraverso la musica e si trasformano nelle tessere variopinte di questo mosaico discografico. La musica non può esistere uguale a se stessa: è il filo conduttore di qu esto lavoro.(2013)

There are places and stories, which join us through music ,and evolve and change in the gaily-coloured tesserae of this recording mosaic. Music cannot exist, if always the same: it’s the guide line of this work. (2013)

Lavernier e Orchestra Simon Bolivar Venezuela

With the Orchestra

February 3, 2017 by lavernier

With the Orchestra

 

A. Vivaldi

Concerto in Re Maggiore  RV 93

J. Rodrigo

Concierto de Aranjuez

Fantasia para un gentilhombre

Mario Castelnuovo Tedesco

Concerto N° 1 Op. 99

 

Christian Lavernier Tommy Emmanuel

Partnerships

February 3, 2017 by lavernier

Partnerships

Some moments…

Lavernier Romantic Guitar

Back to 800

February 3, 2017 by lavernier

Back to 800

Il progetto «Back to ‘800. Il suono della storia», ideato dal M° Christian Lavernier, si propone di riportare in luoghi unici, come i teatri storici d’Italia, la grande letteratura per chitarra fiorita nell’800 europeo, eseguita su di uno strumento d’eccezione. La chitarra, fulcro del progetto, é un esemplare originale di Charotte-Millot del 1810, in perfetto stato di conservazione. «Back to ‘800» sarà presentato nella prossima stagione ed in seguito sarà in tournée in Italia ed Europa. La promozione del patrimonio culturale, storico e artistico, attraverso eventi d’eccezione, come il ritorno in teatro di uno strumento degli inizi dell’ottocento tra le mani di un Maestro di fama internazionale, è proprio il fine del progetto ideato da Christian Lavernier. «Back to ‘800» sarà, in oltre, un lavoro che vedrà la pubblicazione di un album live, con registrazioni nei differenti teatri ospitanti l’evento ed una pubblicazione legata alla storia dello strumento di Mirencourt. Il M° Lavernier propone due programmi in parallelo legati a questo progetto : un repertorio di ampio respiro che tocca gli autori più significativi del XIX sec. (vedi : ”Programma ‘800”) ed un secondo focalizzato sulla figura di J. K. Mertz, con una retrospettiva sul grandissimo compositore ungherese (”Fra le corde di Mertz. Retrospettiva sul genio ungherese”, musiche tratte da Bardenklange e la famosa  Fantasie Hongroise). In allegato, il dettaglio dei due programmi di cui sopra, il CV del M° Christian Lavernier ed ulteriori informazioni relative allo strumento.


Back to 800

The «Back to’ 800. The sound of history », designed by M° Christian Lavernier, it is proposed to bring in unique places such as theaters of Italy and Europe, the great literature guitar flourished in ‘800, performed on instrument of exception. The guitar, the heart of the project, is an ‘1810 original Charotte-Millot, in perfect conditions. «Back to ‘800’ will be presented in the next season and then it will be on tour in Italy and Europe. The promotion of cultural, historical and artistic heritage, through exceptional events, such as the return to the scene of an instrument of the early XIX century in the hands of a master of international renown, it is the aim of the project designed by Christian Lavernier. «Back to ‘800» will, in addition, a job that will see the publication of a live album, with registrations from different theaters hosting the event and a publication linked to the history of the instrument of Mirencourt. Christian Lavernier proposes two parallel programs related to this project: a wide-ranging repertoire that touches the majors authors of nineteenth century. (see: “Program ‘800”) and a second focused on the figure of J.K. Mertz, with a retrospective on great Hungarian composer (“Between the Mertz’s strings. Retrospective on the Hungarian genius, “music from the famous and Bardenklange Fantasies Hongroise). Attached are the details of the two programs mentioned above, the CV of M°Christian Lavernier and more information about the instrument.

 

Mauro Giuliani (1781-1829)

Grande Overture op.61”

Fernando Sor (1778-1839)

Variazioni O.p 9

Dionisio Aguado (1784-1849)

Introduzione e Capriccio op.2 n.3

Giulio Regondi (1822-1872)

Introduzione e Capriccio op. 23

Johann Kaspae Mertz (1806-1856)

Fantasie Hongroise

Christian Lavernier Compositore

Compositions and music editions

February 3, 2017 by lavernier

Christian Lavernier

Tres Almas

 

Christian Lavernier TRES ALMAS edizioni Sinfonica

Christian Lavernier TRES ALMAS edizioni Sinfonica (2016)

PREFAZIONE

Tres Almas, sono le anime che compongono questo lavoro per chitarra.Ilšu šame, è un’espressione accadica della quale devo la scoperta alla Dott.ssa Francesca Nebiolo, assiriologa, studiosa della storia e della letteratura della Mesopotamia. Il suo significato è «rombo del cielo» o ancora «ruggito del cielo», in senso più ampio e letterario. Dedicata al mio primo maestro Mario Senise che fu la mia guida per tanti anni e che, come “un ruggito del cielo”, diede origine e spinta alla mia passione per la musica e per la chitarra. Si è soliti dire “Patria” ma in questo caso più che mai Matria, da madre, è la parola più corretta. L’ omaggio che compone questo brano è dedicato alla figura di mia Madre, dalla quale ha avuto origine tutto (nel vero senso della parola) e che rimane nel mio ricordo e nella mia anima.Papier de Riz è un omaggio al pittore ed incisore giapponese Katsushika Hokusai, che imprimeva le sue opere su carta di riso con precisione e sapienza artistica assolute. Il brano scritto a Parigi il 27 Ottobre del 2014 è frutto dell’ impressione e dell’ influenza indelebile che le opere in mostra al Grand Palais di Parigi hanno lasciato in me. Sono grato a tutte le anime che mi hanno permesso di comporre queste partiture. A loro va il mio affetto e la mia stima.


PREFACE

Tres Almas, are the souls who compose this work for guitar. Ilšu šame is an akkadian expression that I discover thanks to Dr. Francesca Nebiolo, an assyriologist who works on the history and the literature of Ancient Mesopotamia. It means «the roar of the sky» in a wide and literary sense. Dedicated to my first teacher M° Mario Senise who was my mentor for many years and like a «roar of the sky» he gave birth and encouraged my passion for the music and for guitar. We use to say «Patria» (Homeland) but in this instance more than ever Matria, from the word «madre» (mother), is the correct form. The tribute in this piece is dedicated to my Mother, from whom everything was started (in the real sense). She remains in my memory and in my soul. Papier de Riz, it’s a tribute to the Japanese painter and engraver Katsushika Hokusai, who impressed his works on rice paper with absolute artistic wisdom and precision. The piece, wrote in Paris the 27th October 2014, is the result of the indelible feeling and influence that I felt in occasion of the exhibition at the Grand Palais in Paris. I’m grateful to all my souls who allowed me to compose these scores.  To all of them go my love and esteem.

(Christian Lavernier
Parigi, 12 Settembre 2016)


Nicola Campogrande

12 Preludi a Getto di Inchiostro

Per la Soñada – chitarra a 11 corde

Revisione e Diteggiatura Christian Lavernier

 

12 Preludi a getto di inchiostro - Nicola Cmpogrande per la Soñada (revisione e diteggiatura Christian Lavernier

12 Preludi a getto di inchiostro – Nicola Cmpogrande per la Soñada – revisione e diteggiatura Christian Lavernier (2018)

 

“I miei dodici Preludi a getto d’inchiostro sono stati scritti, nel 2001, per chitarra. Dopo aver ascoltato il suono de La Soñada, nel 2018 ho deciso di preparare una versione ad hoc, che sfrutti tutte le 11 corde di questo straordinario nuovo strumento. L’ambizione della raccolta è quella di disegnare un mondo. E’ un mondo postmodern, in cui ci si può fermare ad osservare particolari architettonici del passato e guizzi del presente, in cui si ascoltano riferimenti a forme classiche ripensate con disincanta allegria, un mondo che cerco di dipingere regalandomi tempi di lavoro molto lunghi e distillando poi il risultato in pagine che abbiano addosso il brivido della sintesi. Se io fossi un computer, questi Preludi sarebbero la mia stampante: molto lavoro a monte, un solo gesto rapido per riempire il foglio.”

(Nicola Campogrande)

 

“L’incontro con Nicola Campogrande è avvenuto in un luogo dove storia, arte e tempo si fondono e si fermano. L’Auditorium Mecenate in Roma, nel giugno 2018, ha visto l’inizio di un percorso di avvicinamento tra la sua concezione di musica e la mia visione di nuovi percorsi espressivi. La Soñada è il nostro punto d’incontro. Un amplificatore di suoni e suggestioni, strade ed intuizioni. I dodici “Preludi a getto d’inchiostro” pensati per la Soñada sono il risultato di un Big Bang avvenuto 17 anni fa nella mente di questo incredibile compositore. Ora ho il privilegio di condividerne l’evoluzione ed interpretarne la sintesi.”

(Christian Lavernier)

 

 

 

 

 

 


Azio Corghi

Redobles Y Consonancias

(Per la 11 corde di Christian Lavernier)

 

Azio Corghi Redobler y consonancias per la Soñada di Christian Lavernier

Azio Corghi Redobler y consonancias per la Soñada di Christian Lavernier (2018)  

 

Pubblicata dalle edizioni Universal Music-Ricordi la nuova opera del M° Azio Corghi dedicata al musicista Christian Lavernier ed alla sua Soñada, strumento ad undici corde unico al mondo presentato ufficialmente a Parigi e a Tokyo nella primavera 2018. L’opera vedrà la prima esecuzione mondiale a Palazzo Te a Mantova il 19 ottobre 2018, in occasione della mostra del pittore Gerhard Richter.

Info su prima esecuzione sul calendario ufficiale della Universal Music RICORDI – Publishing Classic: 

http://catsearch.umpgclassical.com/it/operas/redobles-y-consonancias

 

Platero y Yo

Platero Y Yo

February 3, 2017 by lavernier

“Noi ci capiamo bene. Io lo lascio andare dove vuole e lui mi porta sempre dove voglio”. “E’ così uguale a me che son arrivato a credere che sogni i miei stessi sogni”.

 

 PLATERO Y YO

Dal Libro di Juan Ramon Jimenez

Musiche di Mario Castelnuovo-Tedesco

Ugo Dighero (Voce Recitante) – Christian Lavernier (Chitarra)

 

Favola soave come il suo protagonista, scritta per gli adulti a cui parla come bambini cresciuti troppo in fretta, «Platero ed io» colpì profondamente, tra gli altri, il compositore Mario Castelnuovo-Tedesco che ne musicò 28 capitoli, tra i più belli e significativi, creando un opera per voce narrante e chitarra, allo stesso tempo di estrema complessità e splendida leggerezza. Da questo connubio di letteratura poetica e musica letteraria, nasce uno dei capolavori teatrali del XX secolo. Ugo Dighero insieme all’amico Christian Lavernier riporta in tournée questo testo intramontabile in una veste dove voce e chitarra si muovono all’unisono. La voce diviene strumento, lo strumento diventa voce, in un gioco armonico che apre a nuove letture immaginifiche del testo. Una fiaba filosofica che parla «anche» ai bambini, dove le grandi doti espressive di Ugo Dighero vedono il massimo campo d’azione, tra parole e musica. La calda Andalusia con paesaggi agresti tra ruscelli e farfalle, cieli e tramonti, fa da sfondo ad uno dei racconti di amicizia più celebri della letteratura mondiale. Il «poemetto» che prese 9 anni di gestazione al Premio Nobel Juan Ramon Jimenez, narra di un piccolo asinello soffice e soave, che accompagna l’autore stesso per le strade di Moguer, tra realtà e fantasia. Un legame di amicizia così forte che l’autore legge le vicende della sua vita e del mondo che lo circonda attraverso gli occhi ed i sentimenti del suo amico, trasformando il monologo in un dibattito ad una voce ma a più pensieri. Attraverso Platero, i suoi giochi, i suoi occhi limpidi si riscopre la leggerezza dell’infanzia, con quella sua libertà ingenua e genuina che si dimentica crescendo. Juan Ramon Jimenez percorre quest’amicizia e le riflessioni dell’animo, secondo il corso della natura, che, come il ciclo della vita, porta al distacco ed alla serena accettazione di  un nuovo passaggio.

 

 

     Press Kit

 


Music Projects:

Regia : Ugo Dighero / Christian Lavernier

Spettacolo ad atto unico, prevede una selezione di 17 capitoli/storie tratte dal testo originale.

 

Per informazioni :

BOOKING AGENT – PLATERO MANAGEMENT

“Reggio Iniziative Culturali S.r.l”

Claudia Catellani (Responsabile distribuzione)

(+39) 393 8557122

(+39) 0522.524714

c.catellani@ricsrl.it

direzione@ricsrl.it

Giuditta Albanese

(+39) 393 8648064

(+39) 0522 420804

g.albanese@ricsrl.it


contact.platero@gmail.com

(+33) 651501705

Christian Lavernier Recital

Recital

May 22, 2016

Recital

”Rêves de vie et de mort”

Dopo oltre quindici anni di carriera artistica, Christian Lavernier non ha ancora smesso di lavorare sul proprio suono, di ricercare l’espressione migliore del suo sentire in musica e di trasmettere le proprie emozioni al pubblico. L’interpretazione e la tecnica rendono le sue performances un’esperienza emozionale completa e travolgente. Estremamente apprezzato in America Latina, ha portato la sua musica in tutto il mondo dall’Italia al Giappone e ritorno. Nel suo percorso ha toccato I grandi autori della musica antica e barocca, la grande letteratura chitarristica del XIX secolo, fino agli ultimi cento anni di storia che hanno fatto grande il suo strumento.


After more then 15 years of career, Christian Lavernier never stopped to work on his own sound, to looking for his feel in the music and to give it to his public. Interpretation and technic make his performances something of emotionally addictive and always unique. He performed all over the world from Italy to Japan and Latin America and back. He touches at the greats composer of Baroque music, then the literature of XIX century and now he proposes two recitals of contemporary music and news compositions.


Programma Recital Ufficiale / Official Recital Program

”Rêves de vie et de mort”


Fragile

(Christian Lavernier 1979-…)

Dulce & Sophia

(Giorgio Tortora 1957-…)

El Decameron Negro

(Leo Brouwer 1939-…)

-La Arpa del Gerrero

-La Huida de lo amante por la valle de los ecos

-Ballada de la doncella enamorada

Indios Verde

(Christian Lavernier 1979-…)

Agua y Vino *

(Egberto Gismonti 1947 – …)

Tres Almas

(Christian Lavernier 1979-…)

-Ilšu Šame

-Matria

-Papier de Riz

Guajira

(Paco De Lucia 1947-2014)

Sonatina Libra

(Roland Dyens 1955-2016)

India

Largo

Fuoco

* = Transcription and e arrangement by Christian Lavernier

 

Copyright © 2016 Christian Lavernier All rights reserved